One brother, no border

normandie_01

My brother from Europe

(Scroll down for NL & ENG & pictures)

L’hiver a fait son apparition en France, le dernier pays sur la Route60 avant de rentrer en Belgique. Un détour par la Normandie s’impose et pour cause : mon frère Jean-Loup s’est installé avec sa copine et son nouveau-né à Argentan, petite bourgade à 200 km de Paris. Jean-Loup, c’est le ‘demi-frère’ de 14 ans mon cadet. On a la même mère. Il travaille et étudie en alternance et a encore plein d’ambition. Il a vécu à Lyon avant de s’installer dans la campagne normande et il reviendra peut-être au pays pour le travail. Mais d’abord encore le calme de la Normandie pour offrir le meilleur cadre de vie à son fils. Pour lui, le monde n’a pas de frontières et on a du mal à se dire au revoir. C’est mon frère quoi. Parlons-en des frontières justement. Le jeune homme de 26 ans a à peine connu les frontières entre les pays de l’Union européenne.
On dit souvent que c’était mieux avant. Lui, pourtant, n’a jamais dû faire reconnaître son diplôme belge pour travailler en France, ni demander de permis de travail, ni demander de visa. C’est mieux maintenant et ce sera encore mieux après, même si ce n’est jamais assez bien. Son fils est un ‘digital native’ et vivra dans un monde peut-être encore plus libre, ou pas. C’est selon la force qu’on veut donner au monstre qu’est devenue l’Union européenne. Un monstre qui mérite d’être critiqué et qui a le mérite d’avoir changé les cours d’histoire. Il n’y a plus ‘les méchants’ en Europe de l’Est, il n’y a plus de mur qui sépare les peuples en Europe, il y a encore tous les problèmes de famille au sein de la famille européenne. Mais pas de tracasserie administrative pour aller voir son frère en France ou ses amis en Grèce. Et ce n’est que le début. Le cycliste utilise à présent les chemins cyclables Eurovelo qui traversent l’Europe d’Est en Ouest et du Nord au Sud. « On s’en fiche, je ne fais pas de vélo », me direz-vous. Si ce n’est que les pistes cyclables, tout comme les autoroutes européennes, sont la matérialisation de la pensée européenne censée nous unir toutes et tous. Je dis bien censée car de nombreuses barrières psychologiques, politiques et économiques existent encore. L’Union européenne a 60 ans. Les traités de l’UE ont été signés à Rome le 25 mars 1957. Avant cela, il existait déjà des vélos capables de faire Route60 dans toute l’Europe, mais pas d’union politique qui crée une telle liberté de circulation. Je profite de mon passage chez mon frère pour visiter sa nouvelle région, la Normandie, avec sa copine et son fils de nationalité française. Et belge aussi ? Pourquoi pas mais ce n’est pas une priorité, car le tout jeune Européen de quelques mois aura les mêmes droits et obligations dans toute l’Union, peu importe sa nationalité. J’oubliais…

NEDERLANDS

Winter in Frankrijk, het laatste land op mijn lange weg van Brussel naar Brussel via Helsinki, Kiev en Tunis. Het is koud maar ik maak een omweg via Normandië. Daar woont mijn halfbroer Jean-Loup in een dorpje op 200 km van Parijs. Enkele jaren geleden wou hij eens « iets anders » doen. Dus maar naar het buitenland om te studeren en werken. De jongeman van 26 spreekt nog Nederlands naast zijn moedertaal Frans, heeft een zoontje en heeft veel ambities, hier of elders, zonder grenzen. Op en top mijn broer dus.
In Frankrijk geraken was een makkie. Binnen de Europese Unie wordt zijn Belgisch diploma automatisch erkend. Een werkvergunning is niet nodig, een visa evenmin. Dit maakt het leven gemakkelijker. Zijn 3 maand oude zoon is een digital native en zal waarschijnlijk een identiteitskaart in zijn mobiele telefoon hebben. Een Europese identiteitskaart, wie weet… De baby heeft nu de Franse nationaliteit en de Belgische nationaliteit aanvragen is niet nodig want alle Europeanen hebben dezelfde rechten en plichten.
60 jaar geleden was dat niet zo. De Oost-Europeanen waren ‘anders’ en een muur maakte de scheiding tussen West- en Oost Europa duidelijk. Vandaag fiets ik via het Eurovelo fietspadennetwerk van Helsinki tot Marseille of van Athene tot Dublin.
60 jaar geleden, op 25 maart 1957, werd in Rome het verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ondertekend, vandaag de Europese Unie genoemd. Een logge instelling die niet snel genoeg werk maakt van een verenigd Europa. Maar die Route60 al veel éénvoudiger maakt.
Nog even Normandië bezoeken met mijn broer en zijn Frans gezin alvorens huiswaarts te fietsen. Zonder grenzen, zo eenvoudig.

ENGLISH

France is Route60’s last country before heading home to Brussels. Despite the cold I make a detour through Normandy. The region is now the place my 26 years old stepbrother calls home. Jean-Loup wanted to see other places and now works and studies in France with his family. The Treaty of Rome, officially the Treaty establishing the European Economic Community was signed 60 years ago, on 25 March 1957 by 6 European countries ( Belgium, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands and West Germany). The EEC, now the EU, was meant to create a single market for goods, labour, services, and capital across its members states. The decision making proces of the EU is slow and not all European citizens trust the EU that suffers from a legitimacy deficit.
My brother however is aware of the common benefits the EU offers him. Unlike his parents, he never had to show any documents to get to France. He enjoys the automatic recognition of his qualifications abroad. His 3 months old son might be given a European ID-card in the future.
The question of the legitimacy of the EU will always hit but no one doubts about the easiness to cycle around Europe on Route60 thanks to the Eurovelo European Cycle Route network, to mention one of the benefits. The topics the European machinery deals with goes way beyond the scope of bike touring. The future’s never perfect,  it’s yet to come.

Cruel, crazy, beautiful Southern Italy

Italia_08

Morning duty

(Scroll down for NL & ENG & gallery)

Quand je descends du bateau un lundi matin à Bari, je me dirige tout de suite vers un bar pour déguster mon premier « cappu ». Suivra mon premier croissant que je mange en lisant le journal « Il Corriere del Mezzogiorno ». La Cour des comptes vient de publier son rapport annuel. Bonne nouvelle : l’économie italienne se porte plutôt bien. Mieux encore, le sud de la péninsule se porte bien aussi. Pas besoin de cette bonne nouvelle économique pour animer le centre de Bari. Le bar se remplit vite. Les bateaux venant de Grèce déversent leur lot de voyageurs, les locaux s’arrêtent pour un espresso avant le boulot et les touristes se dirigent vers la vieille ville qui bat son plein.
Le Meridione qu’on appelle aussi le « Mezzogiorno » en termes plus économiques, ce territoire qui comprend les régions au sud de Rome, c’est la partie la plus pauvre d’Italie. Des villages se sont vidés de ses habitants, les infrastructures y sont moins développées et de nombreux Italiens du Sud sont partis vivre dans le Nord de l’Italie ou à l’étranger. « Non c’è lavoro qui » est la phrase que j’aurai le plus entendu. Les trésors artistiques et les plages ne manquent pas. Le soleil encore moins. Et pourtant…
De Bari, je pique encore plus vers le sud en traversant des champs d’olivier à perte de vue. L’agriculture est la principale ressource économique. Il fait encore doux mais les plages sont vides et les villages sur la côte des Pouilles (la région qui forme le talon de la botte italienne) manquent d’animation. Presque tout est fermé malgré les vacances de Toussaint. À Tarente, je fais une halte d’une nuit tant la ville est surprenante. Grand port et ville industrielle… et sa vieille ville entourée par la mer avec son quartier des pêcheurs. Tout y est ! Un passionné de cyclisme responsable du tourisme aimerait faire en sorte que les touristes passent plus de nuitées dans la ville. Mais il faut aussi changer les mentalités car les touristes n’attendent pas. Cela signifie aussi travailler le dimanche et à des heures irrégulières, ce que les gens n’ont pas encore l’habitude de faire. Matera, une des plus anciennes villes du monde, en est déjà là et tout est prévu pour le touriste d’aujourd’hui. Même le petit hôtel du coin y est taillé dans la pierre.
Il est difficile de ne pas aimer l’Italie profonde. En fin d’après midi, les villages de montagne s’animent. Je demande des infos aux gens du bar tout en sirotant mon café à Grottole. C’est le maire du village en personne qui me renseignera. Lui accuse moins le pouvoir central à Rome pour le manque de dynamisme. C’est que faire revivre des villages ne se fait pas du jour au lendemain…
Les petites routes du Mezzogiorno me mènent à Montegiordano, un village de 1800 habitants perché sur la colline, pratiquement que des anciens car les jeunes sont partis. Le village est connu pour ses « murales », des peintures sur les façades des maisons. L’idée date d’il y a 15 ans : quelques profs de l’école primaire aujourd’hui fermée dessinent sur la façade d’une maison avec les élèves. Un peintre le remarque et lui vient l’idée d’égayer le village. Les propriétaires des maisons concernées et le maire ne s’y opposent pas. Résultat : un village coloré comme aucun autre. En été, des cars entiers arrivent au village pour les murales. Mais le soir, tout le monde est reparti. Moi je reste, et l’ambiance dans le bar Derby est celle d’un village où tout le monde se connaît. Ce ne sont pas les prix du verre de vin à 0,60 € qui repousseront les étrangers. Comme je suis le seul encore présent et cycliste, c’est la communauté qui offre. Le lendemain, j’ai droit à une visite guidée. Un habitant raconte qu’à chaque fois que quelqu’un meurt, la maison se vide, et est bien entretenue par les enfants qui vivent dans le Nord et qui ne viennent plus. Donc le village se dépeuple…
À Montegiordano Marina, je m’arrête dans un autre bar pour un petit-déjeuner. Teresa me demande d’où je viens et inspecte mon vélo. Elle et ses copines sont des clients réguliers ici. Toutes ces mamans ont des enfants à Malte, à Turin, ou à Milan qui adorent le Sud de l’Italie, mais le manque de travail les oblige à partir. La fille de Teresa songe cependant à revenir pour y commencer un Bed & Breakfast car son job ne lui plaît pas. Teresa ajoute : « Les jeunes partent pour bosser mais ils n’aiment pas leur boulot. Dans 10 ans, ils auront tous envie de revenir après une vie de merde en ville. » Les autres dames confirment. Je pense qu’elle a tout compris…
En pédalant 45 km, j’arrive à Riace où je rencontre Lamin. Il est Guinéen et parle couramment l’italien. Il est embauché par la commune comme nettoyeur de rue. Riace, c’est ce village perché de la Calabre dont le maire a décidé d’embaucher les migrants. Et la formule marche. Dans les rues, on entend l’italien de la mamma ainsi que de l’anglais, du français et des langues africaines. Riace rappelle ce que le Sud de l’Italie a toujours été: une terre de migrations située entre deux continents. Une terre prisée par les touristes en été seulement, étouffée par la présence de clans mafieux toute l’année.
C’est sûr qu’on ne transformera pas le Sud profond avec du soleil et des sourires uniquement. L’agriculture qui a fait fuir toute une génération pourrait se combiner avec du tourisme rural. Encore faut-il renoncer à « faire carrière » dans le Nord. Cela veut dire une politique qui soutienne le Mezzogiorno et des mentalités qui changent peu à peu. Ça change tout pour le Sud de l’Italie.

NEDERLANDS

 Vanuit Griekenland brengt de boot me naar Bari. Een maandagochtend in Zuid-Italië… met een echte Italiaanse koffie en een krant erbij. Ik lees dat het Italiaanse Rekenhof gisteren zijn jaarrapport uitbracht. Het gaat best goed met de Italiaanse economie. Zowel Noord-Italië (de motor van de Italiaanse economie) als het Zuiden scoren goed. Dat is goed nieuws. Economische groei of niet, de cafés in Bari zitten vol. De werkende bevolking neemt nog snel een espresso en de toeristen nemen hun tijd voor hun ontbijt.
Het Zuiden van Italie (ook wel Meridione of Mezzogiorno genoemd) omvat de provincies ten zuiden van Rome. Het is ook het armste gedeelte van Italië, een streek die steeds agrarisch is, waardoor veel mensen naar het Noorden van Italië of naar het buitenland vertrokken zijn. Dat is sinds de jaren 60 zo en er verandert nog maar weinig. De mensen hier betreuren dat Rome zo weinig interesse toont voor het Zuiden. Aan kunst en cultuur is er echter geen gebrek. In Lecce staan de palazzi de ene na de andere naast elkaar. Barok tot en met. De stranden en de nationale parken in Zuid-Italië leveren mij prachtige slaapplekken, ondanks het schoolverlof is het echter allemaal vrijwel verlaten.
Ik wandel door het prachtige oude centrum van Taranto. Daar vertelt een verantwoordelijke voor toerisme dat iedereen hier graag méér toeristen zou willen zien, toch moet men ook in eigen boezem kijken. « De politiek vergeet zeker dat het Zuiden ook nog bestaat maar de mensen van hier moeten ook beseffen dat toerisme een 24-uren business is. Daar is nog niet iedereen klaar voor ».
In Matera is men er wel klaar voor. De stad is één van de oudste ter wereld en wordt in 2019 de Culturele hoofdstad van Europa. Nu al zijn de hotelletjes in de oude stad klaar voor hét evenement.
Verder van de toeristische paden ontmoet ik Francesco De Giacomo in Grottole. Hij is burgemeester van het dorp en biedt me een koffie aan als ik hem de weg vraagt. Hij verafschuwt niet zomaar het centraal gezag in Rome, al is het omdat hij van dezelfde politieke kleur is. De burgemeester tettert met de ‘Belgische fietser’, maar ook met zijn medeburgers. Het dorpscafé blijkt dé plek te zijn om te weten wat er gaande is.
In Montegiornado vestigen de schilderijen op de witte huizen mijn aandacht. Zo’n 15 jaar geleden besloot een leerkracht van de inmiddels gesloten dorpsschool samen met leerlingen een paar gevels te beschilderen. Dat bracht een kunstenaar op een idee, hij voegde de creativiteit van de bewoners en de bereidheid van een burgemeester eraan toe om het dorp opnieuw leven in te blazen. Een veelbelovend en geslaagd project is het geworden want met bussen vol komen de bezoekers aan om naar de « Murales » te kijken. ’s Avonds zijn die toeristen echter weer weg. Sommige huizen zijn ware kunstwerken, toch woont er vaak niemand in. Dorpelingen worden oud en sterven. Hun zonen onderhouden de familiale woning maar komen hier nooit meer wonen, aldus een oude Italiaan. Maar ’s avonds is het toch druk van jewelste in de cafés van het dorp. Een glaasje wijn kost hier niet veel, zo’n 60 eurocent. Maar voor mij trakteren de ouderen! Ze willen meer van die fietsers die hier overnachten.
Enkele dorpen verder ontmoet ik Teresa en haar vriendinnen tijdens het ontbijt in een bar. Hun kinderen wonen in Malta, Turijn of Milaan omdat ze er werk gevonden hebben. De dochter in Milaan overweegt wel een B&B te openen in het Zuiden. Weg uit Milaan! Teresa lacht en vertelt: « Wacht maar, die jongeren gaan hier weg maar na 10 jaar zijn ze hun rotleventje in de stad wel beu ». De andere dames bevestigen. Wijze woorden, denk ik.
In Riace richt ik me tot Lamin, een man uit Guinea die hier als straatveger werkt. Riace is inmiddels bekend door zijn visionaire burgemeester ervan, die migranten aan een baan helpt. Ik hoor in de straten van het dorp alle talen door elkaar spreken. De « mama » en de Afrikaanse familie zijn buren. Riace is een wereld in het klein.
De Meridione heeft veel mensen zien vertrekken. Degene die er nu aankomen, uit Afrika of terug uit Milaan, merken nu op dat landbouw en toerisme eigenlijk heel goed bij elkaar passen. Met slechts leuke bars en veel zon volstaat het niet om de economie op gang te brengen maar daar begint het wel bij, zoals vaak in Zuid-Italië.

ENGLISH

Getting off the boat on a Monday morning in the Southern Italian city of Bari. The perfect time for my first cappuccino in a bar downtown with a newspaper. I read in « Il Corriere del Mezzogiorno » Italy’s economy is doing well and the Mezzogiorno is not lacking behind with sound economic figures, says the Italian Court of Auditors. This might be a topic of conversation. The bars fills up anyway with locals drinking an espresso before heading to work and tourists visiting the old town. Welcome in Italy.
Southern Italy that some call the Meridione or the Mezzogiorno is Italy’s least developed part if we talk in economical terms. The region has always been living from agriculture while the north of Italy’s is the engine of the country’s economy.
Heading southwards from Bari I cycle through the barok city of Lecce and one of the world’s oldest town of Matera. One easily notices South Italy has it all to please the eye of very visitor. The beaches and the coastal towns are empty however despite the sunny weather and the school holidays. What’s wrong? A responsable for tourism in the magnificent city of Taranto knows it will take some time to change mentalities. Tourism industry requires working during weekends and not everyone is prepared for it in Southern Italy’s deeply rooted strong familiar tradition.
My bike also brings me through stunning villages more inland. I’ll have a coffee with Grottole’s mayor while Im having a break in the bar on the main square. We’ll quickly agree upon transforming town and villages takes time. Other locals will join us during the conversation and everyone has a say in the matter. It’s more than politics…
Montegriordano is yet another village where you simply want to have that little coffee and croissant and take some time for yourself or for the others around you. The village is famous for its paintings on the houses. Some teachers of the former elementary school came to the idea to let the pupils paint some walls in the village. This brought an artist to the idea to involve the community in his project and put some colours in the streets and the soul of the village. Today the Murales of Montegiordano are known well beyond the region. But the toursits don’t stay overnight. I’m offered some wine glasses by the locals at the bar for my effort to climb the hill up to the village and for my stay in the only B&B. The people here are mostly elderly. The day after the streets are empty as we are in low season and so are lots of houses. The young generation left to North Italy to work and never come back when their parents pass by.
In Montegiordano Marina I enjoy another breakfast in the bar facing the sea. Teresa and her friends are discussing the world while having a coffee and a cigarette. All the ladies have their sons living in Malta, in Turin or in Milan….far from home. As many young people they left for better working conditions and higher salaries. However, Teresa’s daughter plans to start a B&B nearby as she doesn’t like the stressful life in Milan. Teresa laughs at me saying it takes 10 years for the young to realise they are just having a shitty life but they’ll soon want to be back down in the sun. The other mama’s in the bar all agree. I guess they’re right.
The next village is Riace lying on a lovely hill near the coast. Lamin comes from Guinea and shows me the way around in the centre of the village. He is hired by the public authorities as a street cleaner. Riace’ visionary mayor took the decision to let migrants (mostly from Africa) to be part of the community instead of making them wait for a better future somewhere else. Riace today reflects what Southern Italy has always been and what it might be tomorrow: a land of immigration and emigration. A place where tourists should stay longer. A place smothered by drug cartels.
It’ll take time for Southern Italy to recover from economical decline. As the old guys told me, agriculture is still a hard job and politics should encourage rural life. But youth once may turn their back to office jobs and get back to the south to make tourism and agriculture more sustainable. A changing way of life makes the difference.

Iphone photography and summer vibes in Kiev

Handmade in Kovel & shipped everywhere

7roads_001

Stanislav and Elena 

(Scroll down for NL & ENG & gallery)

Stanislav et Elena sont des Ukrainiens russophones et habitent à Kovel, dans le Nord-Ouest de l’Ukraine. Ils ont 29 ans et fabriquent des accessoires de voyage pour vélos sous le nom de 7Roads (https://7rworkshop.jimdo.com). Du porte-gourde à la sacoche latérale pour les grands voyages en passant par le ‘saddle bag’, la sacoche à attacher sur la tige de la selle. Ils m’accueillent dans leur appartement et j’y découvre aussitôt leur bureau/atelier où tout se passe. Ils travaillent sur une table années 70, un peu griffée mais qu’importe. Ici, on crée et on vit avec ce qu’on a. Des croquis, des couteaux, des matériaux… et un ordinateur portable. Tout y est pour fabriquer eux-mêmes des articles qui transforment un vélo en bête de voyage ou de randonnée. Stanislav et Elena sont de la génération internet et savent comment s’en servir. Le matériau est commandé en ligne et livré chez eux; ils s’occupent ensuite de monter le produit. Ils font eux-mêmes les photos de leurs articles pour le site web. La vente et la communication se font via les réseaux sociaux. Tout sur le web… et pourtant ils fabriquent à la main. Pas d’usine ou d’atelier protégé, tout est fabriqué au moment où le client passe commande – le client qui est souvent un follower sur Instagram. À l’avenir, ils envisagent de faire leur premier petit stock pendant les mois d’hiver afin de répondre plus facilement à la demande croissante. En fait, Stanislav et Elena aiment leur train de vie car ils travaillent quand il y a des commandes et profitent des ballades à vélo quand le temps le permet. C’est le vélo qui s’adapte aux entrepreneurs et pas l’inverse. Il n’y a pas d’heure pour travailler, ils aiment fabriquer les accessoires qui se retrouvent sur les vélos partout dans le monde. Stressant ? Pas du tout ! Mais il faut être réactif : Stanislav garde les vélos quand je suis au marché avec Elena… et reste près de son portable pour répondre aux clients et à ses followers. Les deux ne vantent pas trop le « made in Ukraine » de leurs produits car, même s’ils se sentent bien à Kovel, ils iront peut-être vivre ailleurs pour de nouvelles aventures. L’essentiel reste la qualité « hand made », la proximité et le prix compétitif. Leurs mains qui fabriquent les produits sont flexibles et internet livre partout. Du moment qu’il y a du wi-fi… 7Roads, quand le web livre du fait-main. L’internet qui tue le petit commerce ? Pas vraiment. C’est à pied qu’ils vont acheter le pain au centre-ville. Le petit magasin de vélos pas loin a tout ce qu’il faut pour dépanner quand la bécane a besoin d’une réparation urgente. Helen m’assure qu’il n’y a rien de plus agréable que la balade en ville. Avant de lancer 7Roads, mes hosts habitaient à Kiev et Stanislav travaillait chez un marchand de vélos. Il réparait volontiers des vélos mais ne supportait plus le bruit des avions et de la circulation. À première vue, on gagne plus dans une ville selon lui. Mais une bonne partie de l’argent repart dans des choses qui ne rendent pas la vie plus belle : les loyers plus élevés, la voiture, des cours pour apprendre à gérer le stress… La ville de Kovel n’est pas très grande. Le jeune couple n’a pas de voiture et passe les week-ends essentiellement à vélo, au grand air, pour découvrir de nouvelles routes cyclables et tester leurs produits. Le train leur convient très bien quand ils vont voir des amis dans d’autres villes du pays. Les créateurs de 7Roads me montrent leur ville à vélo et me donnent des indications pour des nuitées dans un parc national de la région. Des lieux que seuls les amoureux de la nature connaissent. Stanislav et Elena ont déjà visité l’Europe à vélo pendant trois mois. La durée maximale d’un séjour avec visa touristique. Ils verraient bien l’Ukraine intégrer l’Union européenne mais il faudra d’abord faire le ménage dans la politique intérieure du pays. Une classe politique qui oublie ces Ukrainiens qui veulent faire avancer leur pays. Quoi qu’il en soit, ce n’est pas ça qui empêchera 7Roads d’être partout.

NL Stanislav en Elena wonen in Kovel, een stadje dichtbij de Poolse grens. Beiden zijn 29 jaar oud en hebben enkele jaren geleden 7Roads opgericht (https://7rworkshop.jimdo.com). Een eigen merk voor allerlei fietstassen en artikelen om met de fiets te reizen. Zowel een flessendrager als de grotere reistas maken deel van het assortiment. De speciale zadeltas die rechtsreeks aan de zadelstang wordt aangehecht hoort daar ook bij. De twee Russisch sprekende Oekraïners wonen in een huurappartement in het centrum van Kovel. Hun woning is tevens hun kantoor en hun atelier. Ze tekenen het ontwerp op een computer en bouwen de tassen zelf…in de living. Stanislav en Elena zijn geen entrepreneurs pur sang. Wel fietsen ze elke dag en weten wat de huidige fietser van een fietstas verwacht. Het internet heeft voor hem geen geheimen. Op de fabricatie na gebeurt alles online: de promotie, de bestellingen, de prospectie. Uiteraard bestellen ze online al het nodige materiaal om de 7Roads-artikelen te vervaardigen. De klanten zijn eerder followers op sociale media. Zij bestellen ook online. Stanislav weet wel dat het snel moet gaan. Hij laat zijn gsm nooit los. De klant stelt een vraag en hij verwacht een antwoord binnen enkele minuten. Hun leitmotiv blijft snelheid, kwaliteit…en steeds met de hand gemaakt. De vraag groeit evenwel en voor het eerst zal er in de winter een kleine stock aangemaakt worden met de meest verkochte artikelen. De « digital makers » vrezen niet voor de verdwijning  van buurtwinkels. Artikelen die via het internet verkocht worden zijn haast niet meer in gewone winkels te verkrijgen en andersom. Ook zij wandelen vaker naar de fietswinkel voor herstelstukken of naar de bakker voor vers brood.
In hun vorig leven woonden Stanislav en Elena in de hoofdstad Kiev. Stanislav werkte er als fietshersteller. Een toffe job, maar het lawaai van de vliegtuigen boven de stad en de auto’s in de stad werd hem snel te veel. 7Roads brengt hen nog niet veel op maar in Kovel is het huren van een flat betaalbaar. Er zijn evenmin een auto of yogalessen nodig. Het leven is hier gewoon rustiger en de trein brengt hen naar andere steden als het moet. Hun vrije tijd wordt bepaald door de vraag naar artikelen maar dat is geen probleem. Hun passie is fietsen en de fiets past zich aan. Ze verkennen de streek rond Kovel, op zoek naar nieuwe fietsroutes. Steeds met 7Roads producten om die aan in de reële omstandigheden uit te testen.
De oprichters van 7Roads nodigen mij uit voor een fietstocht door de stad Kovel. Ze geven mij ook tips voor een overnachting in een nationaal park dat niet bekend is. Stanislav en Elena hebben reeds drie maanden lang door Europa gefietst. Langer gaat niet met een toeristisch visum. Voor hen kan Oekraïne niet snel genoeg bij de Europese Unie toetreden maar veel hoop is er niet. Het huidige establishment in Kiev heeft andere prioriteiten. Fietsen kent echter geen grenzen. Dat geldt ook voor 7Roads.

ENG Stanislav and Elena, both 29 years old Russian-speaking Ukrainians live in Kovel in northwest Ukraine. Together they make bike accessories called 7Roads (https://7rworkshop.jimdo.com). All hand made. The range of products includes gourd holders, paniers and saddle bags.
They welcome me in their apartment while I’m cycling from the Polish border to Kiev. The flat is the head office of 7Roads. Where it all starts. Sketches, knives, materials, … and a laptop. Everything is there to make their own items to turn a bike into a travel companion. Stanislav and Elena have two main tools: their hands to make their products and the internet to get them everywhere in the world.
The materials for 7Roads items are ordered on internet and delivered at their home. Stanislav and Elena design the items and start the production when someone orders. This is seldom a client and rather a follower on Instagram. The future looks bright for 7Roads but the hard work is not finished yet. Next winter they plan to have their first small stock in order to comply with the growing demand. Still handmade however.
The young entrepreneurs do have spare time when they are no orders. A 9-to-5 job is everything but what they want. This being said, the bike is never far away to discover new cycling roads in the region of Kovel and to put 7Roads items to proof.
They know how to be responsive to customers’s demand anyway. While I’m walking around the marketplace with Elena, Stanislav don’t got his hands off his mobile as he is answering to followers. The leitmotiv remains handmade products delivered everywhere at a fair price.The internet allows them to be quick and responsive, their hands allows them to be flexible. Therefore there are not a small business competitor nor a killer. The local bike store helps them finding the right repair tools for the bike. A quick walk to the local store for fresh bread appeals more than a Saturday excursion to shopping malls. It’s a way of living.
Stanislav and Elena used to live in Kiev and Stanislav worked as a bicycle mechanic. Repairing bicycle definitely made him happy but city chaos quickly made him wanna move to healthier places. At first glance, it seems easier to make more money in a big city. But a lot of money goes into things that do not make life more relaxing: higher rents, a car or yoga classes to destress. The two young Ukrainians I meet in Kovel take it from the other side. A life in a small town with no car and no stress is way more fun. Trains are slow in Ukraine but they do get them to other towns if needed. Stanislav and Elena show me around by bike in Kavel and they know where to sleep in Cheremsky National Park. Their travel tips are the guarantee for the best outdoors adventures ever!
Stanislav and Elena already visited Europe by bike for three months as it is the maximum stay with a tourist visa. Ukraine could never join the European Union quickly enough to bring more stability. For sure politicians in Ukraine don’t have bike industry nor cycling tourism on their list of priorities. This won’t stop 7Roads to be on more bikes soon.

Baltic living (6/6)

Alexej

Alexej and Jean

(Scroll down for NL & ENG & gallery) Alexej vit avec sa femme dans la banlieue de Kaliningrad. Il fait gris et, après une journée de vélo sous la pluie, on m’accueille avec un repas chaud. La ville russe et sa région ne disposent de pratiquement aucun équipement pour les cyclistes et Alexej n’hésite pas à prendre son vélo couché le dimanche pour se balader hors de la ville. Sa maison est en pleine rénovation pour accueillir sa fille est ses petits-enfants qui vivent à Cologne. Avec aussi de la famille en France, il n’y a pas de doute, Alexej se sent russe et européen. Il me déconseille malgré tout de visiter l’extrême ouest de l’Ukraine, la partie peuplée par des Ukrainiens… Un conseil que je ne suivrai évidemment pas. Son hospitalité m’est plus chère. Alexej est fier de sa ville et tient absolument à me montrer tout le centre en voiture. Il me propose aussi la visite du musée de la mer qui exhibe la force navale russe avec notamment un ancien sous-marin. Le musée contraste avec le « quartier soviétique » autour, où règnent les tours à habitation de base qui rappellent l’URSS. Après cela, nous visiterons la ville en voiture, c’est rassurant.

NL Alexej woont in het westen van Kaliningrad. Ondanks het schrijnend gebrek aan fietsinfrastructuur is Alexej eigenaar van een ligfiets. Voor het woon werktraject verkiest hij de auto en dat is begrijpelijk.
Mijn host ontvangt me in zijn huis dat nog volop in renovatie staat. Hij verbouwt om zijn dochter en kleinkinderen die in Keulen wonen, te kunnen ontvangen. Er is ook nog familie in Frankrijk. Alexej reist vaker door Europa en voelt zich ook Europees. Zoals vele Russen hier in Kaliningrad wantrouwt hij het gezag van Moskou. Ik vertel hem dat ik verder naar Kiev reist en hij raadt me dit af wegens de voornamelijk niet Russisch sprekende bevolkingsgroepen rond de stad Lviv. Ik dank hem voor zijn raad en ik waardeer vooral zijn gastvrijheid. Hij stelt me voor om zijn stad te ontdekken en een bezoek te brengen aan het Marinemuseum. Met de auto, een geruststelling…

ENG Alexej lives in the suburbs of Kaliningrad which I reached after one day cycling under the pouring rain. Unfortunately for him and for me, Kaliningrad has almost no cycling paths but Alexej doesn’t give up his weekly bike excursion on his recumbent bike. He drives to work by car on weekdays however… I easily respect his choice.
The house is still in renovation as my host wants it to be big enough to welcome not only cyclists but also his family members living in Germany and France. Alexej feels Russian and European and, as many Russians in this region surrounded by EU countries, he doesn’t trust Moscow that much. He warns me however that travelling to the Western part of Ukraine might be unsafe. Im thankful for his hospitality that doesn’t stop at his house. Together we tour around town in his car and we visit the Maritime Museum where Russia’s navy and power is displayed.

Baltic living (1/6)

Jaan

(Scroll down for NL & ENG & gallery)

Jaan vit près de Hapsaalu à l’ouest de l’Estonie. Jaan est un bon vivant: il fabrique de la bière artisanale qu’il vend aux gens du village. Son potager et son poulailler lui procurent pratiquement tout ce dont il a besoin pour se nourrir. On mangera plus que bio. Jaan était réparateur de vélos avant qu’un accident de voiture ne lui fasse perdre la vue d’un œil. Il ne roule plus guère ni en voiture ni à vélo mais sa mobylette l’emmène en Suède et en Finlande. Et l’aventure continue: il accueille des cyclistes de passage en l’absence de sa femme et de son fils qui sont en vacances. 
Forcément, je goûterai ses bières et malgré une pluie d’été on se retrouvera autour du barbecue avec les autres cyclistes: des amis français qui suivent leur route60 en Europe et des Canadiens qui ont tout compris: toute la famille sur deux tandems à travers les pays baltes et la Scandinavie. Je fais même un selfie de toute la bande…

NEDERLANDS

Jaan woont in de buurt van Hapsaalu in het westen van Estland. Oorspronkelijk is hij fietshersteller maar door een auto-ongeval heeft hij het zicht in het rechteroog verloren. De auto blijft nu vaak in de garage maar zijn brommertje voert hem nog door de Scandinavische landen… een kerel die niet weet van stoppen.
Zijn moestuin en kippen leveren hem bijna alles wat hij nodig heeft om zich te voeden. Verder brouwt hij zijn eigen bier die hij aan de buurtbewoners verkoopt én met de wielertoeristen deelt. Want fietsen blijft zijn passie en als zijn vrouw en kind in de zomer op vakantie zijn, stelt hij zijn boerderij open. Tussen de regenbuien door slagen we er toch in om een barbecue te organiseren met een stel Franse vrienden die op hun beurt Europa per fiets ontdekken en een Canadese familie die Noord-Europa met tandems doorkruist. We keuren Jaan’s bier meteen goed…

ENGLISH

Jaan lives near Hapsaalu, western Estonia. He used to work as a bike mechanic but he’s lost the use of one eye in a car accident. He has never stopped exploring the Baltic states and  Scandinavia ever since. But on his moped.
His vegetable garden and his chickens give him almost everything he needs to live with the exception of beer that he brews himself and sells to the local community and shares with bike packers. In summer his farm tend to look more like a rural camping site. The perfect place for a barbecue with French bike travellers and a Canadian family on their tandems. We eat locally grown vegetables and drink locally brewed beer. It’s not just a camping, it’s Jaan’s place and everyone’s home for a night!

Russia without cycling lanes